| Перевод мобильных игр |
| Shevron | Дата: Суббота, 26.07.2008, 10:35 | Сообщение # 1 |
|
Группа: Администраторы
Сообщений: 3226
Награды: 29
Репутация: 83
Статус: Вне игры
| Принимаю заказы на перевод игр. Иногда получается, иногда нет. Игры выкладивать здесь или выводить прямую ссылку к ним.
Motorola T190 -> LG 1300 -> Siemens C72 -> Nokia 3500 -> Nokia E65 -> Huawei U8860
|
| |
| |
|
| Menger | Дата: Суббота, 26.07.2008, 14:06 | Сообщение # 2 |
|
Slim Shady >>FAN<<
Группа: Проверенные
Сообщений: 744
Награды: 0
Репутация: 22
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| Мля... потерял свой перевод...
|
| |
| |
|
| Shevron | Дата: Суббота, 26.07.2008, 19:34 | Сообщение # 3 |
|
Группа: Администраторы
Сообщений: 3226
Награды: 29
Репутация: 83
Статус: Вне игры
| Пример моего перевода - GDDE4.0 и GDDE5.0, и еще программа AntiGnat. Все они есть внашем каталоге
Motorola T190 -> LG 1300 -> Siemens C72 -> Nokia 3500 -> Nokia E65 -> Huawei U8860
|
| |
| |
|
| gamens | Дата: Суббота, 23.08.2008, 17:12 | Сообщение # 4 |
|
Новичок (1)
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| тоже игры перевожу=)
|
| |
| |
|
| TosH_72 | Дата: Среда, 27.08.2008, 00:38 | Сообщение # 5 |
|
aka Santa
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 6
Репутация: 33
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| мне можно попробовать одну (ради эксперимента) а потом уже как пойдёт!
|
| |
| |
|
| qwertyo | Дата: Четверг, 04.09.2008, 13:34 | Сообщение # 6 |
|
DJ qwertyo
Группа: Проверенные
Сообщений: 726
Награды: 0
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| Я пробывал но там х*й поймёт че где написано
446212040 1299219 klipert1968@mail.ru qwertyo - 的好友列表
|
| |
| |
|
| PIKE | Дата: Среда, 18.03.2009, 17:47 | Сообщение # 7 |
|
M.D.
Группа: Проверенные
Сообщений: 189
Награды: 2
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| Quote (Admin) Принимаю заказы на перевод игр. Иногда получается, иногда нет. Игры выкладивать здесь или выводить прямую ссылку к ним. ДиНгО ! Тебе надо книгу написать "Как делать деньги из ничего" А если серьёздно , то ты просто пользуешся тем , что 99% юзеров сайта ламеры
|
| |
| |
|
| Shevron | Дата: Среда, 18.03.2009, 19:10 | Сообщение # 8 |
|
Группа: Администраторы
Сообщений: 3226
Награды: 29
Репутация: 83
Статус: Вне игры
| PIKE, уважаемый один из этих 99%! Слово "заказы" не подразумевает то, что это платно Все переводы я делаю бесплатно, но всё равно всем пофиг
Motorola T190 -> LG 1300 -> Siemens C72 -> Nokia 3500 -> Nokia E65 -> Huawei U8860
|
| |
| |
|
| $$_CAMEL_$$ | Дата: Среда, 16.12.2009, 13:43 | Сообщение # 9 |
|
Группа: Проверенные
Сообщений: 820
Награды: 5
Репутация: 38
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| http://konon.mobi/game/25203/6233_konon.jar перевиди поробуй
CAMEL ©
|
| |
| |
|
| Murcielago | Дата: Суббота, 19.12.2009, 12:29 | Сообщение # 10 |
|
Cosa Nostra
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| а что я тогда переводил тебе на заказ ? =)
|
| |
| |
|
| Shevron | Дата: Воскресенье, 20.12.2009, 12:14 | Сообщение # 11 |
|
Группа: Администраторы
Сообщений: 3226
Награды: 29
Репутация: 83
Статус: Вне игры
| Quote (camel97) http://konon.mobi/game/25203/6233_konon.jar перевиди поробуй camel97, скоро попробую этим заняться
Motorola T190 -> LG 1300 -> Siemens C72 -> Nokia 3500 -> Nokia E65 -> Huawei U8860
|
| |
| |
|
| $$_CAMEL_$$ | Дата: Четверг, 18.03.2010, 15:30 | Сообщение # 12 |
|
Группа: Проверенные
Сообщений: 820
Награды: 5
Репутация: 38
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| Кхе-кхе прошло то уже почти два месяца
CAMEL ©
|
| |
| |
|
| Shevron | Дата: Пятница, 19.03.2010, 15:15 | Сообщение # 13 |
|
Группа: Администраторы
Сообщений: 3226
Награды: 29
Репутация: 83
Статус: Вне игры
| $$_CAMEL_$$, Не, шот не получилось
Motorola T190 -> LG 1300 -> Siemens C72 -> Nokia 3500 -> Nokia E65 -> Huawei U8860
|
| |
| |
|
| $$_CAMEL_$$ | Дата: Пятница, 19.03.2010, 16:40 | Сообщение # 14 |
|
Группа: Проверенные
Сообщений: 820
Награды: 5
Репутация: 38
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| понятно
CAMEL ©
|
| |
| |
|
| Darkscape | Дата: Пятница, 19.03.2010, 21:21 | Сообщение # 15 |
|
Старший супер-юзер (9)
Группа: СуперМодераторы
Сообщений: 1319
Награды: 5
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| перевод Splinter Cell: Double Agent возможен?
|
| |
| |
|
| $$_CAMEL_$$ | Дата: Пятница, 19.03.2010, 21:44 | Сообщение # 16 |
|
Группа: Проверенные
Сообщений: 820
Награды: 5
Репутация: 38
Замечания: 0%
Статус: Вне игры
| Лучше Splinter Cell: Conviction
CAMEL ©
|
| |
| |